نوشتهای با عنوان بالا از اسلاووی ژیژک Slavoj Žižek فیلسوف نامدار اهل اسلوونی به فارسی برگرداندم که در سایت ایران امروز منتشر شدهاست. آن را در این نشانی نیز مییابید.
انقلاب ایران در سال 1357 پدیدهای شگرف بود که هنوز شگفتی میآفریند. در سی سالی که از انقلاب میگذرد فرزانگانی بارها گفتند که این انقلاب هنوز واپسین سخن خود را نگفتهاست. اینک، اسلاووی ژیژک نیز همین را میگوید. او مینویسد:
"جنبش اعتراضی این روزها در ایران زورآزمایی میان تندروهای اسلامی و اصلاحطلبان غربگرا نیست، چیزی بسیار بزرگتر از آن است: یک خیزش ناب مردمیست که پژواک نیرومندی از انقلاب سال 1357 در خود دارد؛ انقلابی که تند در سراشیب فساد غلتید."
انقلاب ایران در سال 1357 پدیدهای شگرف بود که هنوز شگفتی میآفریند. در سی سالی که از انقلاب میگذرد فرزانگانی بارها گفتند که این انقلاب هنوز واپسین سخن خود را نگفتهاست. اینک، اسلاووی ژیژک نیز همین را میگوید. او مینویسد:
"جنبش اعتراضی این روزها در ایران زورآزمایی میان تندروهای اسلامی و اصلاحطلبان غربگرا نیست، چیزی بسیار بزرگتر از آن است: یک خیزش ناب مردمیست که پژواک نیرومندی از انقلاب سال 1357 در خود دارد؛ انقلابی که تند در سراشیب فساد غلتید."
Jag har översatt en essä av Slavoj Žižek om vad som pågår i Iran. Persiska översättningen återfinns i ovan angivna adresser. Svenska texten finns här. Missa inte den!
4 comments:
دست شما درد نکند. ترجمه دیگری که دست به دست می گردد چنگی به دل نمی زند. ممنون. با امید به پیروزی، محمد
سلام مهندس
این مطلب بسیار تأثیرگذار و روشنگر بود برای من و دیگر کسانی که امروزه در ایران سخت به این میاندیشند که چگونه باید بیندیشند و چکار باید بکنند.د
ژیژک از اندیشمندانی است که حرفهایش در ایران گوش شنوا دارد.
از حسن انتخاب و هم از برگردان شیوای شما سپاسگزارم!د
علیرضا اشتری
is Žižek same person that lately suport Ahmadi nejad?
Dear Sadegh, I am not aware of it. What has he said? Where?
Post a Comment