"شیوا فرهمندراد در «قطران در عسل» تصویری زنده از نسل خود ارائه داده است؛ نسلی که با امید فراوان مبارزه کرد اما جز ناکامی و شکست حاصلی نبرد. بسیاری از مبارزان انقلابی دیروز میتوانند سیمای خود را در این کتاب ببینند.
شیوا فرهمندراد، مهندسی کاردان و ورزیده است، اما دستی نیز در نویسندگی دارد. در گذشته از او مقالات و کتابهایی منتشر شده و امروزه در اینترنت تارنمایی پرخواننده دارد و برخی از کارهای او را میتوان در سایتهای گوناگون دید.
فرهمندراد نویسندهای باذوق است، قلمی روان و آمیخته به طنز دارد و بیشتر از یادماندهها و آزمونهای خود مینویسد. برخلاف بیشتر نویسندگان که در پایان عمر به نگارش زندگینامه دست میزنند، او زندگانی چنان پرفراز و نشیبی داشته که توانسته از حدود چهلسالگی به اینسو خاطراتی جذاب و خواندنی به روی کاغذ بیاورد" [از ویگاه ایران امروز در این نشانی]
شیوا فرهمندراد فارغالتحصیل دانشگاه صنعتی شریف، آریامهر، است. در دوران دانشجویی «اتاق موسیقی» را در دانشگاه پایه نهاد و آنجا به پخش موسیقی کلاسیک و فولکلوریک پرداخت و در این دوران از جمله کتابچهی دوزبانی «اپرای کوراوغلو» را منتشر کرد که در میان دانشجویان همهی دانشگاهها خواستاران فراوانی داشت. هنگام اوج گرفتن انقلاب بهتدریج جذب حزب توده ایران شد و بهعنوان کادر دائمی این حزب به فعالیت پرداخت. در این دوران او ضمن کار قلمی در ماهنامهی فرهنگی و سیاسی "دنیا"، در رابطهی نزدیک با احسان طبری قرار گرفت و بسیار از او و از دیگر نویسندگان نشریهی "دنیا" آموخت. او تهیهکنندهی نوارهای "پرسش و پاسخ" نورالدین کیانوری دبیر اول حزب، و پیک رابط بسیاری از افراد رهبری حزب بود. بنابراین با هجوم ارگانهای امنیتی جمهوری اسلامی به تشکیلات حزب، خطر دستگیری و شکنجه و زندان شیوا فرهمندراد را نیز تهدید میکرد و او راهی نیافت جز آن که کشور را ترک کند و با عبور از مرز به اتحاد شوروی پناه ببرد.
در اتحاد شوروی از یک سو با لمس واقعیتهای آن جامعه و مشاهدهی تفاوت فاحش آنها با تصویری رؤیایی که در خیال داشت سخت تکان خورد، و از سوی دیگر مورد بیمهری بقایای رهبران قدیمی حزب قرار گرفت، زندگانی دشوار و پر مشقتی داشت، و سخت بیمار شد. او پس از بیش از سه سال و به برکت روی کار آمدن میخائیل گارباچوف توانست از شوروی خارج شود و در مهاجرتی دگرباره به سوئد پناه ببرد.
در سوئد بار دیگر کار قلمی را پی گرفت، دهها مقاله در نشریات گوناگون و وبگاهها منتشر کرد و نیز از جمله سه کتاب به چاپ سپرد، نخست «با گامهای فاجعه»، سپس خاطرات احسان طبری با عنوان «از دیدار خویشتن»، و نیز ترجمهی یک رمان از زبان روسی بهنام «عروج». همچنین ویرایش کتاب «در ماگادان کسی پیر نمیشود» (خاطرات دکتر عطاالله صفوی از اردوگاههای سیبری، به کوشش اتابک فتحاللهزاده) نیز به دست شیوا فرهمندراد صورت گرفتهاست.
زمان: ۷ شب جمعه ۸ ماه می ۲۰۱۵
مکان: سالن شهرداری تورنتو، ۵۱۰۰ خیابان یانگ، تورنتو
لطفاً دوستان، آشنایان و علاقمندان را از برگزاری این برنامه آگاه کنید.
به امید دیدارتان
در صفحه و یا گروه فیسبوکی ما به آدرسهای زیر عضو شوید:
https://www.facebook.com/pages/Toronto-Book-Club-Persian/345357059098
https://www.facebook.com/groups/torontobookclub/
با سپاس بیکران
کانون کتاب تورتنو
Farahmand Rad is a graduate of Sharif University of Technology. During 1979 revolution he joined Tudeh party and worked as producer of the famous "Q/A sessions" with Nureddin Kianouri, then Prime Secretary of the party.
With the arrest of the party leaders Farahmand Rad escaped to the Soviet Union where he faces yet another disappointment. Later he migrated to Sweden where he now lives.
He has written many articles and published few books including "Ba Gam Haye Fajeh" and Ehasn Tabari's memoire titled "Az Didar-e Khishtan". He has also translated a novel from Russian to Persian titled "Orooj" [The Ascent (Sotnikov) by Vasil Bykov].
Looking forward to see you.
Time: 7:00 PM, Friday 8 May 2015
Place: North York Civic Centre, 5100 Yonge Street, Toronto
Please spread the word and invite friends and acquaintances and hope to see you there.
Please become member of Toronto Book Club on Facebook, both Facebook Page and Facebook Group.
https://www.facebook.com/pages/Toronto-Book-Club-Persian/345357059098
https://www.facebook.com/groups/torontobookclub/
Regards
Moderator